Edilac

Education in Language & Culture
Sprachencoaching – Dolmetschen & Übersetzung – kulturelle Bildung

Willkommen bei EdILAC – Education in Language and Culture.

Wobei kann EdILAC Ihnen helfen?

EdILAC bietet Bildung rund um Sprache und Kultur, d.h. Firmenschulungen und Kurse für verschiedene Sprachen, Kommunikationstraining, interkulturelle Bildung, bilinguale Exkursionen, Übersetzungs- und Dolmetschservice.
Da sich Kultur nicht nur über die Sprache definiert, sondern auch über Musik, Kunst und Theater, bietet EdILAC auch Kurse und Schulungen in diesen Bereichen an. Angefangen von Trainings für professionelle Sprecher/Redner über Instrumental- und Vokalunterricht, bis hin zur musikalischen Umrahmung verschiedenster Anlässe. Hierzu arbeiten wir mit professionellen und erfahrenen Künstlern zusammen. Mehr dazu finden Sie unter “Angebote”.

Über uns

EdILAC – Education in Language and Culture – wurde im Januar 2015 von Anja Corinna Stäbler gegründet als Institut für Sprachschulungen, interkulturelle Bildung und Kommunikation sowie musikalische Ausbildung (Gesang, Klavier, Violine). Angeboten werden die Sprachen Deutsch als Fremd- oder Zweitsprache (DaF/DaZ), Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Arabisch, Polnisch, Russisch und Chinesisch sowie Kommunikations- und Kochkurse und bilinguale Kulturexkursionen. Der Musikunterricht kann auf Deutsch, Englisch oder Französisch gehalten werden.

Unsere Lehrkräfte sind alle staatlich geprüfte Lehrkräfte oder akademisch geprüfte Übersetzer bzw. Dolmetscher mit langjähriger Erfahrung in ihren jeweiligen Bereichen.

Anja Corinna Stäbler

Language Trainer & Music Teacher

Language Trainer & Music Teacher

Anja Corinna Stäbler, die Gründerin von EdILAC hat Französisch und Musik auf Gymnasial-lehramt sowie Gesangspädagogik studiert. Außerdem hat sie die Zulassung des Bundesamtes für Migration und Flüchtlinge (BAMF) für Deutsch als Fremd- bzw. Zweitsprache.

Sie spricht neben ihrer Muttersprache Deutsch fließend Englisch, Französisch und Italienisch. Basierend auf ihrer langjährigen Unterrichtserfahrung an verschiedensten Schularten und Instituten hat sie nun ihr eigenes Schulungskonzept entwickelt und unterrichtet regelmäßig sowohl ausländische Ärzte und Pflegekräfte, um sie auf die Deutschprüfung zur Anerkennung ihrer Ausbildung vorzubereiten, als auch allgemeine Sprachkurse.

Außerdem ist sie als Konzertsängerin und Stimmcoach tätig. Sie unterstützt Sprecher und Sänger in stimmlichen Fragen.

In ihrer Freizeit ist sie sportlich aktiv und lernt Spanisch und Chinesisch.

Kontakt zu Anja Stäbler: staebler@edilac.de

Donghan Liu

Language Trainer & Translator

Language Trainer & Translator

Donghan Liu stammt aus China (Fuxin, V.R.China) und hat an der Fremdsprachen-hochschule Dalian und der Georg-August-Universität Göttingen Deutsche Philologie und Pädagogik studiert und mit dem Magister abgeschlossen. Außerdem hat sie an der Eberhard-Karls-Universität Tübingen eine Forschungsarbeit zum Thema „Interkulturelle Kompetenzentwicklung des Managements in der deutschen und chinesischen Geschäftspraxis“ gemacht. Sie beherrscht interkulturelle Beratungsmethoden und ist unsere Koordinatorin für Studenten aus China.

Neben ihrer Muttersprache Chinesisch spricht sie Deutsch – sie lebt bereits seit 1999 in Deutschland – und Englisch. Sie verfügt über langjährige Unterrichtserfahrung in Deutsch und Chinesisch. Als Dolmetscherin und Übersetzerin war sie bisher u.a. für die chinesische Wasserhahnfirma Hailin und für das Magazin „BAYERNS BESTES“ tätig.

In ihrer Freizeit macht sie gern Sport.

Kontakt zu Donghan Liu: liu@edilac.de – QQ-Nummer:2041420139

Anna Osowska

Language Trainer & Translator

Language Trainer & Translator

Anna Osowska war bereits als Schülerin mit der deutschen Sprache vertraut, sie hat die Oberstufe an der deutschen Schule absolviert. Im Anschluss daran hat sie an der Ernst-Moritz-Arndt Universität Greifswald Deutsch als Fremdsprache, Kommunikationswissenschaft und Anglistik studiert und 2009 erfolgreich mit dem Magister Artium (M.A.) abgeschlossen. Sie verfügt über die Zulassung des Bundesamtes für Migration und Flüchtlinge (BAMF) für das Unterrichten von Deutsch als Fremd- bzw. Zweitsprache. Weiterhin hat sie mehrere interkulturelle Fort- und Weiterbildungen u.a. zum “Fachwirt Social Media” und zum “Multiplikator für soziale Kompetenzen in Streitschlichtung” absolviert.

Neben ihrer Muttersprache Polnisch spricht sie fließend Deutsch und Englisch und lebt bereits seit 2003 in Deutschland.

In ihrer Freizeit tanzt sie gerne, macht Zumba, geht auf Reisen und entdeckt mit dem Fahrrad neue Wege und Naturschätze.

Eva Althoff-Nüßle

Language Trainer & Translator

Language Trainer & Translator

Dr. Eva Althoff-Nüßle stammt ursprünglich aus Nordrhein-Westfalen und hat an der Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg Ägyptologie, Archäologie und Ur- und Frühgeschichte studiert und 2006 mit der Promotion abgeschlossen. Von 2006 bis 2009 absolvierte sie ein Fernstudium über AKAD Stuttgart zur Staatlich Geprüften Übersetzerin für Deutsch und Englisch. Mit ihrem Mann und ihren drei Kindern lebt sie seit 2007 in Herrenberg und übersetzt regelmäßig englische Texte ins Deutsche. Sie unterrichtet die Sprachen Deutsch und Englisch und hilft außerdem ehrenamtlich Flüchtlingen beim Deutschlernen.

In ihrer Freizeit bäckt und liest sie gerne und ist sportlich aktiv.

Louise Cyffka

Language Trainer & Translator

Language Trainer & Translator

Louise Cyffka, ist Magister Artium (M.A.) und Akademisch Geprüfte und vereidigte Übersetzerin für Englisch und Deutsch.

Außerdem verfügt sie über jahrelange Erfahrung im Simultandolmetschen für beide Sprachen. Sie wurde in Glasgow/ Schottland geboren, studiert hat sie an der Universität Glasgow/Schottland die Fächer Deutsch, Französisch und Literatur, sowie an der FASK Germersheim Fachübersetzung für Deutsch und Englisch. Ihre Spezialisierung erfolgte im Bereich Dentaltechnik, Pharmazie, Zahn- und Humanmedizin, sowie Urkundenbeglaubigungen und Urkundenübersetzungen mit langjähriger Berufserfahrung.

Sie lebt seit vielen Jahren mit ihrem Mann in Deutschland als Wahlherrenbergerin. In ihrer Freizeit geht sie gern wandern und begleitet auch die bilingualen Exkursionen.

Abeer Köhl-Ali

Language Trainer & Translator

Language Trainer & Translator

Abeer Köhl-Ali stammt aus Ägypten (Kairo) und hat an der Universität Menoufia im Nildelta Deutsche Literatur und Sprache studiert und mit dem B.A. abgeschlossen. Außerdem besuchte sie verschiedene Kurse an der Technischen Universität Braunschweig.

Durch ihre bisherigen Tätigkeiten sowie längeren Auslandsaufenthalte besitzt sie viel Erfahrung im Umgang mit Menschen verschiedenster Kulturen. Neben ihrer Muttersprache Arabisch spricht sie fließend Deutsch sowie Englisch. Seit 2013 lebt sie mit Ihrem Mann in Herrenberg. Sie verfügt über Erfahrungen im Dolmetschen und Übersetzen.

In ihrer Freizeit kocht sie gerne und gibt auch Kochkurse für die arabische Küche.

„Bildung ist nicht das Füllen eines Eimers, sondern das Entzünden eines Feuers.“

William Butler Yeats, 1865-1939, Nobelpreis für Literatur 1923.

Unsere Philosophie

Qualität statt Quantität

Sprachen lernt man am sinnvollsten in einer überschaubaren Gruppe, in der jeder Teilnehmer genug Raum und Zeit bekommt, Fragen zu stellen und die Sprache zu üben. Deshalb sind in unseren Kursen und Sprachtrainings maximal 7-10 Teilnehmer. Dabei steht der aktive Ausdruck im Vordergrund, wobei die Schriftsprache als gleichwertiger Baustein betrachtet wird.

Da wir im DaF-/DaZ-Unterricht von Anfang an als Mittlersprache (d.h. Unterrichtssprache) Englisch einsetzen, werden in unseren Kursen die einzelnen Niveaustufen (A1.1-C2.2) bereits nach 60 (statt 100) Unterrichtseinheiten erreicht. Unsere Kurse und Sprachtrainings sind daher vorwiegend für ausländische Akademiker und Teilnehmer mit Englischkenntnissen bzw. Vorerfahrung im Fremdsprachenerwerb geeignet. Durch dieses Konzept ist ggf. auch eine schnellere Vermittlung der Teilnehmer in eine Erwerbstätigkeit möglich.

Auf Anfrage werden jedoch auch DaF-/DaZ-Kurse OHNE Englischkenntnisse der Teilnehmer angeboten. Der DTZ (Deutschtest für Zuwanderer) kann in Kooperation mit der VHS Herrenberg abgelegt werden und findet dort in regelmäßigen Abständen statt.

Übung macht den Meister

Eine Sprache zu lernen ist, wie eine Sportart neu zu erlernen. Es erfordert regelmäßiges Training, um erfolgreich zu sein.

Um eine solide Basis zu schaffen, wird in unseren Kursen und Schulungen ein konsequenter Wechsel zwischen Sprechen, Lesen, Hören und Schreiben vorgenommen, um alle Lernkanäle einzubeziehen und ein Abspeichern des Gelernten zu gewährleisten.

Darüberhinaus werden einzelne Situationen des alltäglichen privaten oder auch beruflichen Lebens gezielt und regelmäßig mit verschiedenen Lernpartnern eingeübt, damit das Gelernte abrufbereit ist, sobald es die Situation erfordert.

Aktion statt Reaktion

Es uns wichtig, die Eigenaktivität der Teilnehmer konsequent zu fördern und sie stetig zu motivieren, außerhalb des Unterrichts ihre erworbenen Sprachkenntnisse aktiv einzusetzen, d.h. nicht nur auf Fragen zu reagieren, sondern selbst Fragen zu stellen bzw. Gespräche zu beginnen.

Außerdem halten wir, trotz unserer hochdigitalisierten Zeit, handschriftliche Übungen gegenüber dem ausschließlichen Einsatz des Computers zum Zwecke von Notizen und Aufschrieben für sinnvoller. Dies bestätigen auch die neuesten Erkenntnisse aus der modernen Hirnforschung: „Computeraktivitäten führen – dies ist sehr gut nachgewiesen – nicht dazu, dass man im Alltag in irgendeiner Weise seine geistige Leistungsfähigkeit verbessert.“

(Zitat: Prof. Dr. Dr. Manfred Spitzer – Psychiater und Hirnforscher).

“Alles, was zustande kommt, geht auf Mühe und Notwendigkeit zurück.”

Heraklit von Ephesus (etwa 540 – 480 v. Chr.), griechischer Philosoph.

photo gallery

Guided Tour to Castle Lichtenstein

Guided Tour to Castle Lichtenstein

Fog Cave during a Tour To Castle Lichtenstein

Fog Cave during a Tour To Castle Lichtenstein

Stunning Stalagmite at the Fog Cave

Stunning Stalagmite at the Fog Cave

Impression of a Traditional Swabian “Fasnet” Parade

Impression of a Traditional Swabian “Fasnet” Parade

Impression during a guided tour through Herrenberg

Impression during a guided tour through Herrenberg

Impression during a guided tour through Herrenberg

Impression during a guided tour through Herrenberg

Angebote

  • Firmenschulungen

    Wir bieten Schulungen in Ihrer Firma vor Ort an. Diese werden inhaltlich an die Anforderungen und Bedürfnisse der jeweiligen Teilnehmer, d.h. Ihrer Mitarbeiter abgestimmt.

    Sie können sowohl Kompaktwochenenden, punktuelle Trainingseinheiten als auch längerfristige regelmäßige Kurs buchen. Eine persönliche Beratung wie auch die Einstufung des Leistungsniveaus Ihrer Mitarbeiter wird grundsätzlich vorweg angeboten und angeraten.

    Die angebotenen Sprachen sind:
    • Deutsch als Fremd- oder Zweitsprache (DaF/DaZ)
    • Englisch
    • Französisch
    • Italienisch
    • Spanisch
    • Chinesisch
    • Arabisch

  • Sprachkurse in Stuttgart & Herrenberg

    Regelmäßig ausgeschriebene DaF-/DaZ-Kurse finden in Stuttgart-Vaihingen statt. Diese sind nach den Stufen des Europäischen Referenzrahmens eingeteilt (A1-C2). Sie beginnen mit Niveau A1.1 und enden in der Regel bei B1.2, wenn Sie den DTZ (Deutschtest für Zuwanderer) machen möchten.

    Eine Förderung durch die Agentur für Arbeit ist möglich. Bitte sprechen Sie darüber mit Ihrem dortigen Berater. Der DTZ wird in Kooperation mit der VHS Herrenberg durchgeführt.

    Weitere Niveaustufen (B2.1 bis C2) auf Anfrage.

  • Übersetzungen/Dolmetschen

    Wir übernehmen Übersetzungen von Dokumenten und Zeugnissen und beglaubigen diese ggf. für Sie.
    Außerdem können Sie für Ihre internationalen Geschäftsbeziehungen und Kommunikationen unsere erfahrenen Übersetzer und Dolmetscher für die jeweilige Sprache buchen. Hierfür erfragen Sie bitte die aktuelle Preisliste.

  • Bilinguale Exkursionen & Kochkurse

    Um die deutsche Kultur, Sprache und Natur näher kennenzulernen, bieten wir bilinguale Exkursionen und Kochkurse an, bei welchen die Teilnehmer nicht nur Sehenswürdigkeiten bestaunen, sondern auch die Sprache üben und Traditionen wie auch die regionale Küche kennenlernen können. Hierbei wird sowohl auf Deutsch als auch in der gewünschten Fremdsprache kommuniziert und informiert. So wird der Erlebnistag gleichzeitig zum Kommunikationstraining.

    Die Exkursionen werden immer von zwei Dozenten begleitet, wovon einer das Dolmetschen der Informationen übernimmt – sofern erforderlich.

    Die bilingualen Exkursionen werden in den folgenden Sprachen angeboten (jeweils in Kombination mit Deutsch):
    • Englisch
    • Französisch
    • Italienisch
    • Spanisch
    • Russisch
    • Chinesisch

    Für Anfragen und die angebotenen Exkursionsprogramme senden Sie uns bitte eine E-Mail. Vielen Dank.

  • Bildungsprogramme im Bereich Musik und Theater

    Wir bieten:
    • Einzelunterricht bzw. Coachings in den Fächern Gesang/Sprechen, Violine und Klavier.
    • Theaterworkshops
    • Musikalische Umrahmung oder Konzertabende in verschiedenen Besetzungen im Bereich
    der klassischen Musik und Jazz.

    Für detaillierte Informationen hierzu klicken Sie bitte auf diesen Link: www.anjastaebler.de. Vielen Dank.

Feedback

Anja Staebler teaches an incredible class. When I did it, we met for 3 hrs per day, 5 days a week for 3 weeks for beginner German. After that, I did the next 3 week beginner/intermediate class. I learned a ton in that six weeks, and it was probably the most valuable thing I’ve done to live happily in this country!

Stacy O. (USA)

My class was taught by Anja Staebler and it was great! I learned a lot, not only for my communication skills, but also about cultural aspects.

Ann F. (England)

Interested in learning to speak, to write and to read German? I had a class with my instructor Anja Staebler, I highly recommend her! She is FANTASTIC!
This is a GREAT teacher and a GREAT class!

Caroline Trixi W. W. (USA)

I found the Intensive German Course with Edilac to be incredibly helpful. Anja is very skilled at breaking down difficult grammar and making it easy to understand. The small class sizes also offer opportunities for individual attention and personalized assistance. After only three months of the Intensive German Course, I was able to sit through a parent evening at my daughter’s school and was able to follow along with most of the nearly 2 hour presentation and understood all of the key details passed.

Nikky P. (USA)

Very good German courses. The lessons are well balanced between every day vocabulary, speaking, and grammar. The lessons break down complicated rules and syntax of German into easy to understand instruction. The small classes and one-on-one with the instructor are excellent for building confidence and focusing on personal needs of the students. Frau Stäbler’s knowledge, patience, and understanding of German made for a very good learning environment for all levels of proficiency.

Peter M.M. (USA)

Pricing

 

Course type

Prices in €/ course

Intensive regular, 15 lessons /week210
Intensive regular, 15 lessons /week210
Intensive regular, 15 lessons /week
Intensive regular,15 lessons /week
Intensive regular, 15 lessons /week
210
210
210
210
Exam preparation, 12 lessons/ week —
1 week – for Al-Bl
2 weeks – for B2-C1
213
203
213
Individual lessons, 4/week213
German for foreign doctors — preparation for the „Fachsprachenpriffung”, 25 lessons/week: 12 weeks Folder with all material for this course213
213
213
Registration fee (per course):213

*If your stay in Germany is shorter than the regarding course, please ask for a partly participation and our reduced f
**Morning courses — afternoon courses only on demand.

Job training and placement

Prices in €/ project

Short term (1-7 weeks) volunteering420
Long term (8+ weeks) internship425
Enrolment:845

Music lessons & preparation for music studies in Germany (any instrument)

Prices in €/ lesson

10-lessons card

45 minutes5050
60 minutes8050
60 minutes with a professor of any Musikhochschule in Germany.We provide contacts to professors all over Germany. To be discussed with the professor and an agency fee of 400€ will be due.
Enrolment:845

Contact Us

Address:

Geranienstr. 40
D-71083 Herrenberg.

Phones:

Tel. +49 (0) 7032 786439
Mob. +49 (0) 178 1383039